Для упрощения процедуры признания законности различного рода документов выработана международная практика проставления апостиля — утвержденной Гаагской конвенцией 1961 года стандартизированной формы удостоверения подлинности документа, которая проставляется на оригинале или копии документа. Документ с апостилем, сделанным в Харькове, не требует дополнительного удостоверения в стране предъявления и принимается всеми органами наравне с документами, выданными в стране пребывания.
Апостиль документов в Харькове
В настоящее время в Украине существует три органа, уполномоченные на проставление апостилей:
- Министерство юстиции — на документы, выданные органами ЗАГСа, и судебные решения (приговоры).
- Министерство образования — на дипломы, аттестаты, свидетельства о повышении квалификации или переподготовке.
- Министерство иностранных дел может удостоверить подлинность любых документов, в том числе и тех, которые не включены в компетенцию Минюста и Минобразования. На территории иностранного государства апостиль может быть проставлен представителем МИДа на любой документ, требующий легализации.
Процедура проставления апостиля в Харькове
Утвержденных мировых стандартов апостиля не существует. Гаагской конвенцией закреплено, что текст апостиля должен быть составлен на официальном языке подписантов конвенции — французском или английском. Вторым является национальный государственный язык учреждения, проставившего апостиль.
В большинстве случаев апостиль — это печать прямоугольной формы, которая должна содержать следующие реквизиты:
Печать может проставляться как на оригинале, так и на копии документа, или на отдельном листе бумаги, скрепленном с оригиналом документа.
Услуги по проставлению апостиля
Несмотря на кажущуюся простоту самого действия — приложения печати и заполнения нескольких строк текста — проставление апостиля может вынудить владельца документа провести несколько часов в очереди к нотариусу или в министерских кабинетах. Прежде чем сделать апостиль в Харькове, уполномоченное лицо обязано проверить подлинность документа, его целостность, отсутствие ошибок и исправлений, соответствие указанных данных сведениям, полученным из ЗАГСа (это касается Ф.И.О. и даты рождения владельца документа).
Поэтому ценящие свое время люди поручают работу по легализации документов перед выездом за границу специалистам бюро переводов «Эталон», находящегося в Харькове.
Специалисты бюро переводов «Эталон» берут на себя:
- удостоверение документа в нотариальной конторе;
- проверку подписи нотариуса;
- проверку подлинности печати Министерства юстиции в консульском департаменте;
- удостоверение в консульстве государства, в котором будет предъявлен документ.
Дополнительно ознакомиться можно здесь: