Во французском городке Коньяк в рамках 24-го фестиваля европейских литератур познакомились с фильмами и книгами украинских мастеров.
«Україна на часі» – такое название носит фестиваль в нынешнем году. Украинцы впервые представили на нем свои работы, чем и заслужили поощрение в виде названия мероприятия. Европейцы, съезжающиеся в эти дни в Коньяк отовсюду, проявили немалый интерес к украинским участникам.
В фестивальные дни состоялись презентация произведений современных украинских поэтов, «Украинская ретроспектива» (просмотр коронованного в 1990-м году на Венецианском фестивале украинского фильма «Розпад» Михаила Беликова), научная конференция, посвященная украинскому диссиденту Леониду Плющу. Отдельным пунктом значился просмотр фильма «Голод 33», снятый Олесем Янчуком в 1991 году, и круглый стол «Голодомор. Истории его восприятия во Франции».
И вроде бы все хорошо, интересны наши культурные деятели европейской публике, да вот осадок от фестиваля не самый приятный. Почему? Очень хорошо рассказала об этом литературный обозреватель Ирина Славинская.
«Мне показалось, что украинская программа была слишком ориентирована в прошлое и сельский контекст. Голодомор, Чернобыль, гуцулы, барокковая музыка – это интересно и местами даже экзотично для французского читателя. Но лично я была бы рада, если бы Украину представили с современной стороны. Например, если бы говорили об актуальной городской культуре», – отметила Славинская.
В самом деле, почему так сильна в украинском творчестве тема гнобления и унижения? Начав со школы изучение творчества украинских писателей и продолжив знакомство с современной литературой, кажется, что в Украине жить невозможно, все здесь обижены и оскорблены. Почему все так любят страну, однако все время заявляют в Европе: «У нас так плохо, помогите чем можете». Лучше, конечно, материально. И никто из тех, кто на словах так переживает за страну, не хочет рассказать о чем-то более светлом и радостном. Грустно, но факт.
Анна МИУСКОВА