Бюро переводов это специализированные компании, которые предоставляют услуги перевода, а также связанные с ним дополнительные услуги. Обычно такие компании являются универсальными, то есть в одном месте вы можете заказать как перевод паспорта с заверением у нотариуса, так и перевод текста о ядерной физике с вычиткой профильным специалистом носителем языка. Также есть и специализированные бюро переводов (http://byuro-perevodov.com.ua/), то есть компании, которые выполняют или перевод паспорта или тексты о ядерной физике. Обращаться в ту или иную компанию абсолютно зависит от типа документа, который у вас на руках, а также от результата, который вы хотите получить в итоге.
Например, у вас инструкция на английском языке. Вам, по сути, нужен технический перевод, и обратиться вам хочется в профессиональную компанию, которая выполняет только технический перевод (http://byuro-perevodov.com.ua/uslugi_byuro_perevodov_kiev/pismennyiy-perevod/tehnicheskiy-perevod-kiev/), но вы только переплатите в данном случае. Обычно тексты с иностранного языка на русский или украинский выполняются более качественно, что означает, что обращаться в специализированное агентство просто нет необходимости. С другой стороны при необходимости выполнения перевода на иностранный язык, лучше обратиться в специализированное бюро, так как при переводе на иностранный язык могут различные варианты качества итогового результата. Кроме этого иногда стоит задуматься о вычитке перевода носителем языка.
С частными лицами и документа, которые они обычно переводят, дело обстоит немного иначе. Например, при переводе для посольств (http://byuro-perevodov.com.ua/uslugi_byuro_perevodov_kiev/pismennyiy-perevod/dlya-chastnyih-lits/perevod-dlya-posolstv/) переводят обычно пакет документов, это свидетельства, различные справки с работы, университета, иногда дипломы и аттестаты. С такими документами может справить практически каждый. Необходим только шаблон документа, а также немного времени и словарь. Буквально за пару дней, абсолютно без спешки, вы сможете сами выполнить перевод. Поэтому если вы все-таки решили доверить такой заказ компании, то искать стоит только по цене, приближённости к вашему дому, сроку выполнения и т.д. По критерию качества просто нет необходимости искать, так как вы можете перепроверить текст и попросить внести правки в случае необходимости.