В английском языке, как и в русском, есть несколько способов задавать вопросы. И если вы уже знакомы с прямыми вопросами, самое время расширить знания. Косвенные вопросы сделают вашу речь более естественной и живой, значительно повысят уровень английского. Ведь вы стремитесь говорить как нейтив спикер, не правда ли?
Чем косвенный отличается от прямого?
Косвенные вопросы сложно изучать без сравнения с прямыми, поэтому начнем с азов. Что собой представляет прямой вопрос? Если кратко, то это самый обычный способ узнать что-либо:
Have you gone to the cinema? (Вы ходили в кино?)
Прямые вопросы обычно начинаются с вопросительных слов (who, what, where, when, why, how и других) или с вспомогательных глаголов do, does, did, have.
Однако косвенные вопросы работают немного иначе. Они используются, когда необходимо передать чье-то высказывание или сделать вопрос более вежливым и формальным. Важно понимать, что структура косвенного вопроса отличается от прямого:
- I was wondering if you went to the cinema. (Интересно, ходили ли вы в кино?)
- He asked whether you went to the cinema. (Он спрашивал, ходили ли вы в кино?)
Здесь мы видим, что порядок слов меняется: сначала идет вводная часть (I was wondering/He asked), а затем уже следует сам вопрос. В косвенных вопросах прямой порядок слов, точно так же, как в утвердительных предложениях. Кроме того, в них часто встречаются союзы whether и if.
Итак, для понимания косвенных вопросов нам важно знать, как они отличаются от прямых, а также какие изменения происходят в структуре предложения. Самое время разобраться в деталях!
10 способов задать косвенный вопрос
Представьте себе, что всего несколько слов способны мгновенно преобразить характер вашего вопроса или просьбы. Запоминайте самые распространенные вводные конструкции для косвенных вопросов. Просто добавьте этот небольшой штрих, и ваша речь станет более вежливой и учтивой.
- Could you tell me... (Не могли бы вы мне сказать...)
Could you tell me what time the museum opens? (Не могли бы вы сказать мне, когда открывается музей?)
- Do you mind me asking... (Вы не против, если я спрошу...)
Do you mind me asking how much you paid for that? (Вы не против, если я спрошу, сколько вы заплатили за это?)
- Do you know... (Вы не знаете...)
Do you know where I can find a good bookstore? (Вы не знаете, где я могу найти хорошую книжную лавку?)
- Any idea… (Есть идеи...)
Any idea why the meeting is postponed? (Есть идеи, почему встреча откладывается?)
- Would you happen to know... (Вы случайно не знаете...)
Would you happen to know where the nearest ATM is? (Вы случайно не знаете, где ближайший банкомат?)
- I'd like to find out... (Я хотел бы узнать...)
I'd like to find out when the store closes. (Я хотел бы узнать, когда закрывается магазин).
- Could you inform me... (Не могли бы вы сообщить мне...)
Could you inform me how to get to the nearest train station? (Не могли бы вы сообщить мне, как добраться до ближайшей железнодорожной станции?)
- Out of curiosity... (Из любопытства/Ради интереса...)
Out of curiosity, what's your opinion on this matter? (Ради интереса, каково ваше мнение по этому вопросу?)
- Would it be possible for you… (Не могли бы вы…)
Would it be possible for you to help me understand the new software? (Не могли бы вы помочь мне разобраться в новом программном обеспечении?)
- Do you remember… (Вы помните…)
Do you remember why she decided to resign from her position? (Вы помните, почему она решила уйти с должности?)
В этой статье мы разобрали основные правила и примеры косвенных вопросов в английском языке. Однако, чтобы научиться использовать их без запинок, нужна практика. Лучший способ совершенствовать свой разговорный английский онлайн — обратиться в Cambridge Education Centre. Под контролем преподавателей намного легче разобраться с тонкостями грамматики. Попробуйте, все получится!