«Жанр романа катится под откос», – заявляет основатель «новой журналистики» Том Вульф и садится писать новый роман «Голос крови».
Дело было еще в 2010 году, в 2012-м книга увидела свет, а сейчас в продажу выходит перевод на русском языке. Сначала Вульф стал одним из самых знаменитых журналистов Америки, а затем попал в список наиболее успешно продаваемых писателей страны. Теперь он обладатель восьми литературных премий и автор шестнадцати книг, три из которых экранизированы и две планируются к постановке.
Новый роман Тома Вулфа – подарок для ценителей интеллектуальной прозы. Критики прозвали его «флоридским водоворотом»: пока не будет перевернута последняя страница, оторваться от истории невозможно. Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.
Вульф – мастер создавать истории падения. Например, в «Кострах амбиций» мы увидели падение биржевого маклера, а заодно прочитали одну из самых показательных, если верить американским критикам, историю о Нью-Йорке, рассказывающую обо всей городской жизни от Уолл-стрит до Бронкса. В другом романе – «Мужчина в полный рост» – череда неудач финансового магната. Теперь перед нами рассказ о том, как мигранты способны поменять страну на примере одного города.