Ежегодно, если не ежемесячно, библиотека современной прозы пополняется сотнями новых произведений. Есть неплохие попытки литераторов заявить о себе, бывают и менее удачные. Романы Паскаля Киньяра можно отнести к первым.
Совсем недавно на русский язык был переведен его «Carus, или Тот, кто дорог своим друзьям», получивший Премию французской критики.
Действие романа происходит в 70-х годах прошлого века. Герой – музыкант А., страдающий тяжелой депрессией. Но его жена и пятеро друзей – старый коллекционер-букинист, торговец китайскими раритетами, преподаватель-филолог, женщина – музыкальный критик, знаток грамматики и ярый защитник чистоты языка – трогательно заботятся о нем, стараясь вернуть А. былую энергию и радость жизни.
Историю музыканта и его друзей хранят страницы дневника одного из персонажей романа. Именно оттуда читатель узнает о жизни узкого круга интеллектуалов, об их захватывающих дискуссиях, о совместном исполнении музыкальных произведений, о ссорах и примирениях.
Читателям Киньяр более известен как автор небольшой книги «Все утра мира», вышедшей двадцать лет назад. Здесь темы любви, музыки, смерти даны в серебристом и печальном звучании старинной виолы да гамба, ведь герои повествования – композиторы Сент-Коломб и Марен Марс. По мотивам романа Ален Корно снял одноименный фильм с Жераром Депардье.
Музыка присутствует практически во всех произведениях француза, даже в авторском стиле чувствуется особая мелодичность. А если говорить о художественности, то лучшим примером может быть «Терраса в Риме» – история Моума Гравера, жившего в XVII веке, рассказана в сдержанной, лаконичной и простой форме. Для того чтобы создать такое великолепное произведение, нужно более чем досконально разбираться в искусстве и уметь передать знания в доступной форме. Каждый, кто с гордостью говорит о своей любви к литературе, считает необходимым знакомство с «Террасой в Риме».